Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • класс. игра нидождусь когда будет танки 2.0 ждём все в мести !"?


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • Фигня вопрос... кому надо у всех уже все скачано. Интернет оф. на пару месяцев. Играть не переиграть - потом все снести, и обновиться. А там и новый кряк будет или этот же еще не будет повержен.
    Но скорее всего им уже ничего не исправить. Коль уж теперь все что угодно на ней можно запустить, кряки и кейгены для этих дисков будут так же как на пк делать свое дело.
    Жду анонсированный плеер mkv для взломаных плоек. Вот уж точно каждый себе поставит


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • Бл...ть нет((( только не это((( ну нахер так жить((( я даже мысли структурировать не могу - как я расстроиен(((


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • 1) Болван. "Things" используется как подлежащее в предложениях с неопределённым подлежащим, как и "they". "They say" переводится как "Говорят", поскольку в русском неопределённо-личные предложения существуют, а в английском — нет. На, застрелись. "Poor thing" из примера, полагаю, у тебя будет "бедной вещью".
    2) Порядок должен быть установлен? Предложение хорошее, но требует дополнительных конструкций для введения.
    3) Выдернуто или нет, суть в том, что основой служит "взгляд должен дать оценку". Это идиотизм.
    4) Assessment — оценка, оценивание, определение, мнение, обследование.
    Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005. писал(а):
    1. Analysis of the security, effectiveness, and potential of an existing or planned intelligence activity.
    2. Judgment of the motives, qualifications, and characteristics of present or prospective employees or "agents."
    До кучи. Слово "judgment", идущее синонимом, видим? "Суждение", ня.
    5) Приплёл к вердикту, как ты к вещам порядок. Такие дела.
    6) Без разницы, тем более что он упоминается и как "Aurelian sub-sector".
    7) Меня терзают смутные сомнения, когда я вижу такую переделку своего перевода.
    Random extract писал(а):
    As he looked at each in turn Korlandril felt a flicker of recognition, his mind still tied to the processes of his memedreaming: memories of how they were made or acquired; of conversations concerning them; of moods he had felt whilst looking at them. As each thought bobbed to the surface of his mind he pushed them back, away from direct contemplation. Moving to another infinity terminal, he thought the lights into a soft blue and raised the temperature a little; he felt strangely chilled.
    Мне даже интересен перевод вот этого, угу.


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • Серебяшка.
    А технология интересна, только вот, сколько ни было прототипов - до массовой популярности или до особого тех.прорыва пока никто не добрался.


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • 13
    Посмотрел бы "Достучаться до небес" с такой вот штукой. Всегда жалел что не мог почувствовать запах моря в конце фильма.. эхх, круто)


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • Очень интересно выглядит, я уверен, что игра будет лучше предыдущей. Хотя и RF: Guerilla была хорошей.


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2





  • Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • omefront выходит 8 марта этого года на PS3, X360 и PC.


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2



  • Где лучшие тусовки?
    - У нас в клубе,
    Где лучшие подруги?
    - У нас в клубе,
    Где люди живут хип-хопом?
    - У нас в клубе,
    Если я нужен тебе ищи меня в клубе


    Avatar

    Геймер pavlik3010 2


Чат